Nuevo Testamento


Nuevo Testamento

Restaurando los Nombres de Nuestro Creador, Nuestro Salvador y las Escrituras

 

Nuestra misión con Dâbâr דָּבָר Yahuah יהוה – Escrituras Yahuah יהוה es restaurar las Escrituras a su forma más pura, asegurando la autenticidad y reverencia de estos textos sagrados.

Utilizamos la versión King James de 1611 & Reina Valera 1909 como base por su importancia histórica y fidelidad lingüística. También usamos el Diccionario de Strong como recurso principal para entender e incorporar correctamente términos hebreos y griegos.

 

Restauración del Nombre de Nuestro Salvador

Uno de los aspectos más importantes de esta restauración es recuperar el verdadero nombre de nuestro Salvador, el Hijo de Yahuah: Yahusha, que significa “Yahuah salva”.

Aunque el Nuevo Testamento fue transcrito principalmente en griego, su fundamento apunta constantemente al hebreo. Por eso nos aseguramos de reflejar el significado auténtico y la pronunciación original del nombre del Salvador.

 

Restauración de Nombres en el Nuevo Testamento

Nombres Hebreos: Restaurados a su forma auténtica.
Nombres Griegos: Restaurados según su ortografía y significado original en griego.

 

La importancia de restaurar los nombres

Los nombres tienen un significado profundo: reflejan identidad, propósito y conexión. Restaurarlos a su forma original honra su intención divina. Los nombres nunca debieron traducirse; al hacerlo, pierden profundidad y autenticidad.


 

Glosario Completo para Verificación

Incluye:

  • Escrituras originales en hebreo y griego
  • Referencias a los textos fuente
  • Entradas simplificadas cuando la traducción se asemeja a la forma original

 

Yahusha: El Nombre Restaurado del Salvador

El nombre Yahusha (יהושע), que significa “Yahuah salva”, es central en nuestro trabajo. Resume perfectamente la misión e identidad del Hijo de Yahuah y el mensaje de salvación en toda la Escritura.


 

Honrando las Escrituras como Deben Ser

Además de restaurar nombres, corregimos términos mal traducidos, reintegramos secciones omitidas y eliminamos pasajes no presentes en los textos originales en hebreo y griego. Así garantizamos que las Escrituras sigan siendo fieles a su forma divina.

Te invitamos a redescubrir la belleza y profundidad de las Escrituras con Dâbâr דָּבָר Yahuah יהוה – Escrituras Yahuah יהוה.