Los nombres de YAHUAH en la Biblia


Los nombres de Yahuah en la Biblia

A continuación, encontrará algunos de los nombres hebreos de nuestro Creador y su significado junto con el versículo bíblico para que pueda localizarlos y estudiarlos.

 

Bereshit 1:1 ĔLÔHÎYM (אֱלֹהִים):

Es el plural del termino ĔLÔAHH

Dioses en el sentido ordinario; pero usado específicamente para referirse al Dios supremo.

Bereshit 2: YAHUAH (יהוה):

Viene de la raíz HAYAH (הָיָהy YÂH (יָהּ) es su forma contracta. Significa el Ser existente o eterno.

Bereshit 16:13 ÊL (אֵל) Rŏîy (רֳאִי)

ÊL (אֵל): fuerza; poderoso; el Todopoderoso, Dios, bueno, grande, Emanuel.

Rŏîy (רֳאִי): vista, contemplar, mirar a, ver.

Bereshit 17:1 SHADDAY (שַׁדַּי) ÊL (אֵל)

SHADDAY (שַׁדַּי): El Todopoderoso, Todopoderoso.

Bereshit 18:3 ĂDÔNÂY (אֲדֹנָי)

ĂDÔNÂY (אֲדֹנָי): señor. La forma enfática es ÂDÔN (אָדוֹן): gobernar; soberano, es decir, controlador, amo, dueño.

Bereshit 14:19 ELYÔN (עֶלְיוֹן) ÊL (אֵל)

ELYÔN (עֶלְיוֹן): una elevación, elevada; el Supremo, más alto, superior, altísimo.

De la raíz del verbo âlâh (עָלָה): subir, ascender, trepar, encontrarse, visitar, seguir, partir, retirarse, brotar, crecer, subir, pasar por encima, elevarse.

Bereshit 21:33 ÔLÂM (עוֹלָם) ÊL (אֵל).

ÔLÂM (עוֹלָם): tiempo fuera de la mente (pasado o futuro), es decir, eternidad; siempre, eterno, perpetuo, sin fin.

Bereshit 22:14 YAHUAH YIREH (יהוה יִרְאֶה)

YIREH (יהוה יִרְאֶה): verá, será visto

Šhemōṯh 3:14 HAYAH (הָיָה) ÂSHÊR (אֲשֶׁר) HAYAH (הָיָה).

HAYAH (הָיָה): existir, es decir, ser o llegar a ser, acontecer, venir a pasar, continuar, hacer, caer, seguir, suceder, durar.

ÂSHÊR (אֲשֶׁר): Pronombre relativo arcaico de cualquier género y número; quién, cuál, qué, eso; cuándo, dónde, cómo, porque, para que, etc.

Šhemōṯh 17:15 YAHUAH NISSÎY (יְהֹוָה נִסִּי);

NISSÎY (יְהֹוָה נִסִּי): bandera, señal, banner, pancarta, etc.

Šhemōṯh 15:26 YAHUAH (יהוה) RÂPHÂ (רָפָא).

RÂPHÂ (רָפָא): remendar adecuadamente (cosiendo), curar, hacer que sane, médico, reparar, sanar.

Šhemōṯh 31:13 YAHUAH (יהוה) QÂDASH (קָדַשׁ).

QÂDASH (קָדַשׁ): ser, hacer, pronunciar u observar como limpio, nombrar, ordenar, consagrar, dedicar, santificar, ser o mantener santo, mantener, preparar, proclamar, purificar, santificar.

Debārīm 32:15 ĔLÔAHH (אֱלוֹהַּ)   TSÛR (צוּר)

ĔLÔAHH (אֱלוֹהַּ): es el singular del termino ĔLÔHÎYM (אֱלֹהִים)

TSÛR (צוּר): Un acantilado o roca afilada, como comprimida, Dios, afilado, piedra, fuerza, fuerte.

Šhōphṭīm 6:24 YAHUAH SHÂLÔM (יְהֹוָה שָׁלוֹם)

SHÂLÔM (יְהֹוָה שָׁלוֹם): paz, bien, pacíficamente, bienestar, saludo, prosperidad, seguro, salud, pacífico.

1 Shemûêl 1:3 YAHUAH (יהוה) TSÂBÂ (צָבָא)

TSÂBÂ (צָבָא): una masa de personas o cosas figurativas, especialmente organizada regularmente para la guerra, un ejército; ejército, batalla, compañía, servicio, soldados, guerra.

2 Melāḵīm 19:22 QĂDÔSH (קָדוֹשׁ).

QĂDÔSH (קָדוֹשׁ): sagrado ceremonial o moralmente; Dios, un ángel, un santo, un santuario: - santo. Viene del verbo QÂDASH (קָדַשׁ).

Tehīllīm 23:1 YAHUAH (יהוה) Rââh (רָעָה):

Rââh (רָעָה): cuidar un rebaño, pastarlo; pastar; generalmente gobernar; por extensión asociarse con (como amigo): -    alimentar, como amigo, hacer amistad con, pastor, pastorear.

Tehīllīm 68:4 YÂH (יָהּ).

YÂH (יָהּ): Significa el Ser existente o eterno.

Yashayâhû 1:24 ÂBÎYR (אָבִיר)

ÂBÎYR (אָבִיר): El Poderoso. Del verbo Âbar (אָבַר): Elevarse, volar, mover las alas.

Yirmeyâhû 23:6  YAHUAH (יהוה) TSEDEQ (צֶדֶק).

TSEDEQ (צֶדֶק): Lo correcto, natural, moral o legal; equidad o prosperidad: aquello que es completamente justo, Correcto, Justicia.

Yechezqêl 48:35  YAHUAH (יהוה) SHÂM (שָׁם).

SHÂM (שָׁם): allí o de allí, de allá, allá. Viene del pronombre relativo  ÂSHÊR (אֲשֶׁר): Pronombre relativo arcaico de cualquier género y número; quién, cuál, qué, eso; cuándo, dónde, cómo, porque, para que, etc.

Dânı̂yêl 2:19 Entonces el secreto fue revelado a Dânîyêl en visión de noche; por lo cual bendijo Dânîyêl al ĔLÂHH (אֱלָהּ) del cielo.

ĔLÂHH (אֱלָהּ): forma del idioma Caldeo que viene del termino ĔLÔAHH, el cual es el singular de ĔLÔHÎYM (אֱלֹהִים).

Dânı̂yêl 3:26  ILLAY (עִלַּי) ĔLÂHH (אֱלָהּ),

ILLAY (עִלַּי): forma del idioma Caldeo que significa Supremo, el más alto, el Altísimo.

Dânı̂yêl 4:8  QADDÎYSH (קַדִּישׁ) ĔLÂHH (אֱלָהּ)

QADDÎYSH (קַדִּישׁ): forma del idioma Caldeo que significa Santo, santo. Correspondiente al termino QĂDÔSH (קָדוֹשׁ): sagrado ceremonial o moralmente; Dios, un ángel, un santo, un santuario: - santo.

Dânı̂yêl 5:23 MÂRÊ (אֱלָהּ) v

MÂRÊ (אֱלָהּ): forma del idioma Caldeo que significa en el sentido de dominar; un amo: - señor.

Hoshea 7:16 AL (עַל):

AL (עַל): propiamente lo más alto; específicamente el Altísimo (es decir, Dios); también (adverbialmente) en lo alto: - encima, alto, Altísimo. Viene de la raíz del verbo âlâh (עָלָה): subir, ascender, trepar, encontrarse, visitar, seguir, partir, retirarse, brotar, crecer, subir, pasar por encima, elevarse (de fenómeno natural).