Masters, give unto your slaves that which is just and equal; knowing that you also have an Âdônây in heaven.
Continue in prayer, and watch in the same with gratitude;
At the same time praying also for us, that Êlôhîym would open unto us a door of preaching, to speak the mystery of Mâshı̂yach, for which I am also bound:
That it may be manifested, as I should to speak.
Walk in wisdom toward them that are outside, redeeming the time.
Let your word always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you should to answer every man.
All my circumstances shall Tychikós declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in Âdônây:
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
With Onísimos, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
Arístarchos my fellow prisoner salutes you, and Markos, sister's son to Bar Nebı̂y, (in respect of whom you received commandments: if he comes unto you, receive him;)
And Yahusha, which is called Ioústos, who are of the circumcision. These are only my fellow workers unto the kingdom of Êlôhîym, which have been a comfort unto me.
Epafrás, who is one of you, a slave of Mâshı̂yach, salutes you, always working fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of Êlôhîym.
For I am witness, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodíkia, and them in Ierápolis.
Loukás, the beloved physician, and Dimás, greet you.
Salute the brethren which are in Laodíkia, and Nymphas, and the ekklisía which is in his house.
And when this epistle is read among you, cause that it is read also in the ekklisía of the Laodikéfs; and that you likewise read the epistle from Laodíkia.
And say to Árchippos, be aware of the ministry which you have received in Âdônây, that you fulfil it.
The salutation by the hand of me Paulos. Remember my shackles. Grace be with you. Âmên.