Finally, brethren, pray for us, that the word of Âdônây may have course, and be glorified, even as it is with you:
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all do not have faith.
But Âdônây is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
And we have confidence in Âdônây for you, that you both do and will do the things which we command you.
And Âdônây straighten fully your hearts into the love of Êlôhîym, and into the patient waiting for Mâshı̂yach.
Now we command you, brethren, in the name of our Âdônây Yahusha Mâshı̂yach that you withdraw yourselves from every brother that walks disorderly, and not after the ordinance which he received of us.
For yourselves know how you should follow us: for we did not behave ourselves disorderly among you;
Neither did we eat any man's bread in vain; but ministered with pains and sadness night and day, that we might not be chargeable to any of you:
Not because we do not have power, but to make ourselves an example unto you to follow us.
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
For we hear that there are some which walk among you disorderly, not working at all, but are busybodies.
Now them that are such we command and exhort by our Âdônây Yahusha Mâshı̂yach, that with quietness they work, and eat their own bread.
But you, brethren, do not be weary in well doing.
And if any man does not obey our word by this epistle, mark that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
Now Âdônây of peace himself give you peace always by all means. Âdônây be with you all.
The salutation of Paulos with my own hand, which is the token in every epistle: so I write.
The grace of our Âdônây Yahusha Mâshı̂yach be with you all. Âmên.